Comment les étrangers travaillent-ils en tant qu’infirmières au Japon Comment devenir infirmières, infirmières associées et aides-soignantes?

En 2021, le nombre de résidents étrangers vivant au Japon était d’environ 3 millions, et le nombre total de visiteurs étrangers au Japon pour les voyages et les affaires a augmenté d’année en année pour s’élèver à environ 32 millions en 2019, selon les statistiques publiées par l’Organisation nationale japonaise du tourisme (JNTO). En 2021, l’impact du coronavirus a été important, et le nombre d’invités étrangers dans l’environnement a considérablement diminué, mais on s’attend à ce que le nombre total de visiteurs étrangers au Japon revienne à une tendance croissante en raison de la propagation des vaccins et du rebond de l’économie.

De cette façon, à mesure que le nombre d’étrangers au Japon augmente, il est nécessaire d’établir un hôpital et un système médical pour soutenir leur santé, mais selon une enquête questionnaire menée par YOLO JAPON, 60% des résidents étrangers ont répondu qu’ils se sentaient mal à l’aise lorsqu’ils utilisaient les hôpitaux et les institutions médicales japonaises, et environ 30% d’entre eux ont dit: « Je ne parle pas la langue et comment utiliser les hôpitaux et les institutions médicales telles que l’accueil et le paiement, Je me sens incommodé.

Une des solutions pour répondre aux étrangers est d’embaucher des infirmières étrangères qui peuvent parler leur langue maternelle et le japonais.
Dans cet article, nous présenterons comment les étrangers peuvent devenir infirmières, infirmières associées et aides-soignantes (aides-soignantes) au Japon.



Comment les étrangers deviennent infirmières au Japon

Il existe trois façons pour les étrangers de devenir infirmières au Japon :

(1) Diplômé d’un centre de formation des infirmières désigné par le ministre de la Santé, du Travail et du Bien-être social et passer l’examen national pour les infirmières
Pour entrer dans un centre de formation en soins infirmiers désigné par le ministre de la Santé, du Travail et du Bien-être social, vous devez avoir obtenu votre diplôme d’une école secondaire japonaise. En d’autres termes, tout comme les Japonais vivant au Japon, ils entrent et obtiennent leur diplôme des écoles secondaires japonaises, entrent et obtiennent leur diplôme des collèges d’infirmières et collèges japonais de soins infirmiers, passent l’examen national pour les infirmières, passent et se qualifient en tant qu’infirmières.

(2) Ceux qui ont obtenu leur diplôme d’une école de formation d’infirmière étrangère et obtenu un permis d’infirmière dans un pays étranger seront certifiés pour l’examen au Japon et passeront l’examen national pour les infirmières au Japon.
En plus d’obtenir la certification pour les examens pour les infirmières japonaises, les sept éléments suivants doivent être satisfaits (cités par le ministère de la Santé, du Travail et du Bien-être social (au sujet de la qualification pour passer l’examen national des infirmières).

(1) Année de formation de l’institut étranger de formation des infirmières
Les détails sont basés sur les critères de certification de A) à U).
A) Qualifications pour l’admission à l’institut de formation scolaire d’une infirmière étrangère
Ceux qui ont obtenu leur diplôme d’études secondaires ou supérieures (au moins 12 ans d’études) ou qui sont reconnus comme équivalents
b) Année de formation de l’institut étranger de formation des infirmières
Plus de 3 ans
c) Période d’études jusqu’à l’obtention du diplôme d’un centre de formation scolaire d’une infirmière étrangère
Ceux qui ont 15 ans ou plus ou l’équivalent

(2) Heures d’études pour les matières éducatives
Le nombre total d’heures prises est de 97 crédits ou plus (plus de 3 000 heures), et le nombre de crédits et d’heures dans les domaines de base, les domaines spécialisés, les domaines spécialisés I, les domaines spécialisés II et les domaines intégrés spécifiés dans le règlement désigné par l’Institut de désignation des infirmières et infirmiers de la santé publique (ordonnance no 1 du ministère de l’Éducation et du ministère de la Santé et du Bien-être social en 1941) sera généralement respecté.

(3) Environnement éducatif
Il est reconnu comme égal ou supérieur à l’école de formation des infirmières au Japon.

(4) Jugement du pays
Être un centre de formation scolaire d’infirmière étrangère officiellement reconnu par le gouvernement de l’État, etc.

(5) Après avoir obtenu votre diplôme d’un centre de formation scolaire d’une infirmière étrangère, que vous obteniez ou non un permis d’infirmière dans le pays
Acquis en principe.

(6) Système national d’examen pour l’obtention d’un permis d’infirmière dans le pays
Des examens nationaux, ou systèmes équivalents, ont été établis.

(7) Capacité de langue japonaise
Pour ceux qui n’ont pas obtenu leur diplôme d’études secondaires japonaises, le test de compétence en japonais N1 (y compris le niveau 1 du test de compétence en japonais, qui est la catégorie de certification jusqu’en décembre 2009). la même chose que ci-dessous).

(3) Être choisi comme candidat à l’APE en tant qu’infirmière étrangère de l’EPA dans un pays étranger et réussir l’examen national pour les infirmières pendant la formation et le travail pendant une période d’une période de trois ans après son arrivée au Japon.
Les infirmières auxiliaires étrangères de l’Epa doivent détenir des qualifications d’infirmière dans leur pays d’origine dans trois pays : l’Indonésie, le Vietnam et les Philippines. Les candidats epa pour les infirmières étrangères ne sont autorisés à entrer au Japon que s’ils ont la maîtrise de la langue japonaise du test de compétence en japonais N4 ou plus après avoir pris la formation en japonais avant de visiter le Japon pendant 6 mois. Après leur arrivée au Japon, les étudiants recevront un programme de formation en japonais de six mois après leur visite au Japon, où ils apprendront à réussir l’examen national pour les infirmières pendant leur formation et leur travail en soins infirmiers. Vous pouvez passer l’examen national des infirmières sans recevoir la « certification de l’examen ».

ン Statut de résidence de l’infirmière (visa) : Visa)ン
Si une infirmière candidate étrangère de l’EPA réussit l’examen national pour les infirmières, en plus du statut de résidence « soins médicaux », vous pouvez également choisir le statut de résidence d’une activité spécifique comme visa de travail.
En outre, vous pouvez travailler au Japon en tant qu’infirmière sans obtenir de visa de travail pour les « résidents permanents », « conjoints de ressortissants japonais », « conjoints de résidents permanents » et « résidents de longue durée » en fonction de leur statut de résidence.

Comment les étrangers deviennent infirmières associées au Japon

Il existe trois façons pour les étrangers de devenir infirmières associées au Japon :
L’examen de l’infirmière est un examen national, mais l’examen d’infirmière associée est un test effectué sur une base préfectorale.

(1) Au Japon, diplômé d’un institut de formation des infirmières associées ou d’un centre de formation des infirmières et passer l’examen d’infirmière associée.
En plus des écoles de formation des infirmières, les instituts de formation des infirmières associées sont tenus d’obtenir leur diplôme d’études secondaires, et le nombre d’années terminées est aussi court que deux ans. De plus, il n’est pas nécessaire de réussir le test de compétence en japonais N1.

(2) Ceux qui ont obtenu leur diplôme d’une école d’infirmières dans un pays étranger et qui ont obtenu un permis d’infirmière dans un pays étranger seront certifiés pour l’examen au Japon et réussiront l’examen d’infirmière associée.
Les qualifications pour les examens peuvent être reçues dans un pays ou une préfecture. Les conditions incluent la réussite du test de compétence en japonais N1.

(3) Être sélectionné comme candidat à l’APE infirmière étrangère dans un pays étranger et passer l’examen d’infirmière associée après être venu au Japon
Si vous êtes une infirmière étrangère de l’EPA candidate et que vous ne réussissez pas l’examen d’infirmière, vous pouvez passer l’examen d’infirmière associée.

[Statut de résidence d’infirmière associée (Visa: Visa)] Si une infirmière auxiliaire de l’EPA réussit l’examen d’infirmière associée, le visa de travail s’applique au statut de résidence « soins médicaux », mais il est important de noter que vous ne pouvez travailler que pendant 4 ans après avoir réussi l’examen.
En outre, pour les « résidents permanents », « conjoints de ressortissants japonais », « conjoints de résidents permanents », « résidents de longue durée », « résidents de longue durée », il n’y a aucune restriction sur la période de travail, et vous pouvez travailler au Japon en tant qu’infirmière associée en fonction de votre statut de résidence.

Comment les étrangers peuvent devenir aides-soignants au Japon

Il existe quatre façons pour les étrangers de devenir aides-soignants (aides-soignants) au Japon.

(1) Avoir un statut de résidence « résident permanent », « conjoint d’un ressortissant japonais », « conjoint d’un résident permanent », « résident de longue durée » et travailler comme aide-soignant
Ce seront les mêmes conditions que les Japonais.

(2) Les étudiants internationaux, etc., obtiennent une « autorisation de s’adonner à des activités autres que celles autorisées en vertu du statut de qualification » et travaillent comme aides-soignants (aides-soignantes) dans les 28 heures par semaine
Il sera traité comme un emploi à temps partiel.

(3) En tant que « stagiaire stagiaire technique », la pratique est pratiquée dans le cadre d’une « profession de soins infirmiers ».
En tant que « stagiaire stagiaire technique », il est possible d’effectuer le même travail qu’une aide-soignante (formation en japonais, conférences, etc.) sont nécessaires.

(4) Travailler comme aide-soignante avec des compétences spécifiques « soins infirmiers »
Si vous réussissez le « test d’évaluation des compétences spécifiques » et le « test de langue japonaise », qui sont dits relativement faciles, vous pouvez commencer à travailler immédiatement.